Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Юпикская этимология :

Новый запрос
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50
\data\esq\yupet
PROTO: *iŋǝ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: that, not just far away 1, right there in front 2
RMEAN: тот, близко, немного подальше 1, чуть впереди 2
SIR: iɣ-na (iŋ-kǝra pl., iŋ-cǝma rel., iŋ-kǝnǝt- stem of other cases), iŋámu 'thither'
CHAP: íɣ-na, īɣ-na (íŋ-kut pl., //iŋ-um rel., iŋ-áni loc., īŋ-kǝn abl.), iŋá predic. 1, 2
NAUK: íɣna (i[ŋ]-kut (inkut) pl., ēni, //iɣ-ani loc.), iŋá-liq adj., inl-ēni loc.
AAY: iŋ-na (iŋ-kut pl., iŋŋum rel., jāni loc.)
CHUG: jā predic.
KONI: jāi predic.
CAY: iŋ-na (iŋ-kut pl., iŋŋum rel., jāni loc., jāi predic.)
NUN: jāni loc. 'yonder'
CED: 461, 134
PROTO: *iŋ(ǝ)qi-
PRNUM: PRNUM
MEAN: nit
RMEAN: гнида
SIR: //iŋqǝχ [Orr]
CHAP: īŋqi (t)
NAUK: //iŋqiq [Av.]
AAY: iŋqiq
CAY: iŋqiq
NUN: iŋqiχ*
CED: 137
PROTO: *iŋǝt(ǝ)-
MEAN: to exuviate, to mew, to moult
RMEAN: линять (о птицах)
CHAP: īŋtaquq
CHUG: iŋtǝ- 'to moult'
KONI: AP iŋtaʁ- 'to moult', iŋtaq 'moulting fowl'
CAY: iŋtǝ- 'to moult', iŋtaq (ʁ) 'fledgling'
CED: 137
PROTO: *iŋʁi-
PRNUM: PRNUM
MEAN: mountain
RMEAN: гора
SIR: íŋʁǝχ
NAUK: īŋʁiq
AAY: iŋʁiq, iŋŋiq
CHGM: i̮ŋiq
CAY: iŋʁiq
NUN: iŋʁi*
CED: 137
PROTO: *iŋjaʁ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to do ahead of another
RMEAN: обогнать
SIR: //iŋjaʁaʁ- 'to go past, to pass, to appear before, to do quicker than sbd. else' [Em.]
CHAP: iŋjáʁaqā
AAY: iŋjaʁ- 'to beat in race, to get there ahead of sbd.'
CED: 139
PROTO: *iŋKǝГ-a-
PRNUM: PRNUM
MEAN: gums
RMEAN: десна
SIR: //iŋqǝχ (aj) [Orr]
CHAP: īŋqaq (t)
AAY: iŋki[ʁ]at, ǝŋki[ʁ]at pl.
CHGM: ǝŋkiạq
CAY: iŋkiq
CED: 136
PROTO: *iŋlǝ-
MEAN: to untie
RMEAN: отвязать
SIR: iŋlǝ́-qǝsqǝ̄́χtǝʁa neg.
CHAP: ilǝ́-maquq neg.
PROTO: *iŋlǝɣ, *iŋǝl-qa-
MEAN: sealing harpoon head
RMEAN: наконечник гарпуна
CHAP: iŋlǝ́k (ɣǝt) 'small hook of trap', iŋlúkutaq (t) 'wooden hook'
NAUK: //iŋiɫqaq [Jen.]
CED: 135
PROTO: *iŋlǝʁ
PRNUM: PRNUM
MEAN: bed, sleeping platform 1, bed slat, bench 2
RMEAN: полог 1, нары в жилище для сидения и спанья 2
SIR: //iŋliχ [Vakh.], iŋlaχ [Rub.] 1
CHAP: iŋlǝ́ʁǝt pl. 1, iŋlǝʁ-an (it) 'sleeping place of the sea animals'
NAUK: //iŋlǝʁat pl. 'lattice work shelf' [Av.], inlǝʁat. pl. 2 [Em.]
KONI: ǝŋlǝq, BS ŋǝluq 1
CHGM: ǝ̆nlạq 'sleeping room'
CAY: iŋlǝq (ʁ) 1, iŋlǝʁaq 2
CED: 136
PROTO: *iŋlu
PRNUM: PRNUM
MEAN: dyad, other of a pair
RMEAN: один из пары
SIR: //iŋluŋani 'on the other side', iŋluŋij 'opponents in a competition' [Em.]; íŋlǝx 'six', malʁuɣnǝŋ iŋlǝkǝlʁǝχ 'seven' etc.
CHAP: iŋlúŋa; iŋlú (t) 'on the other side'
NAUK: //inlu [Av., Jen.]
AAY: iŋlu; iŋlulǝn 'eight'
CHGM: iŋilulin 'eight'
CAY: iŋlu
CAYS: BB, LI iŋlulɣǝn 'eight'
NRTS: iŋlulɣǝn 'eight'
CED: 136
PROTO: *íŋru-
MEAN: seat in the boat
RMEAN: скамейка в лодке
SIR: //iŋcǝχ(ǝ)- 'to lay, to put down' [Rub.]
CHAP: iŋún (tǝt)
CHGM: iŋūte 'baidar thwarts'
CAY: iŋuqaq 'pad, mat'
CED: 135
PROTO: *iŋula-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to stir
RMEAN: взбалтывать
KONI: ~ aŋulatǝ-
CAY: cf. aʁulatǝ-
NUN: iŋulatǝ-
CED: 32, 45, 139
PROTO: *iŋutu-
MEAN: young whale
RMEAN: детеныш кита
SIR: //iŋutǝʁǝχ [Rub.], iŋutǝʁaχ [Men.]
CHAP: iŋútuq (t) 'yearling bowhead whale'
NAUK: //iŋutuq
CED: 139
PROTO: *ipa
MEAN: really, sure
RMEAN: верно, же, действительно
SIR: ipápix
CHAP: ipá(pik)
NAUK: ípa
PROTO: *ipǝ(ɣ)-, *ipɣǝ-i-(t-)
PRNUM: PRNUM
MEAN: sharp 1, dull 2
RMEAN: острый 1, тупой 2
SIR: ipáqiɣlǝ́ʁǝχ 1, ipxǝ́lŋuχ, //ipaŋilŋuχ [Em.] 2
CHAP: ipǝ́lʁi (t), īpxilŋuq (t) 2
NAUK: ǝpǝ́lʁē 1, ǝpxēlŋuq 2
AAY: ipǝɣ- 1, ipxiatǝ- 2
CHUG: ipǝk 'sharp edge, sharpness'
KONI: ipǝk 'blade'
CHGM: ipǝxtuq; ipuɣiạq 'blade'
CAY: ipǝɣ- 1, ipxiatǝ- 2
NUN: wif-taq* 'top'
PAME: *ǝpǝ-k-
CED: 140
PROTO: *ip(iɣ)-
MEAN: to curve a leg
RMEAN: сгибать ногу
CHAP: ipíxkiŋwāʁaqā 'to shoe mocassins'
NAUK: ipɫúŋʁalʁē 'bowlegged'
PROTO: *ipi(ɣ)
PRNUM: PRNUM
MEAN: limb
RMEAN: конечность, лапа
CHAP: ipíxkiŋwāʁǝk (ɣǝt) 'short sealskin boot, торбаca'
AAY: ipi(k) 'arm'
CHUG: ipi(k) 'arm tendon', ipixtu- 'to have long arms'
CAY: ipik 'limb of quadrupped or insect'
NUN: ipiχ* 'finger'
CED: 140
PROTO: *ipIHa-
PRNUM: PRNUM
MEAN: twenty
RMEAN: двадцать
EGEG: Y ipiaq 'unit of twenty'
NUN: ipiaq [Jen.], ipiak 'set of such combined units, twenty' [Nelson]
CED: 140
PROTO: *ipuɣ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to lever up
RMEAN: поднять зацепив
SIR: //ipuɣ- 'to pry up' [Em.], ipχǝta 'harpoon'
CHAP: ipúɣaqā, ipúɣutat 'pitchfork'
NAUK: ípun 'oar', ipūtaq 'stick for controlling lamp'
AAY: ipuɣ- 'to pry up', ipūn 'fish pew (for tossing fish)'
CHUG: PWS ipuɣ- 'to turn, to steer'
KONI: Kod ipūn, [Rez.] ippun 'prying instrument; rudder'
CHGM: ipuɣɣa 'he levers it'
CAY: ipuɣ- 'to ladle, to move with bow high in air (boat)', ipūn 'ladle'
NUN: ipuɣɣa* 'he levers it', jōn* 'oar', ipūtaχ 'dipper for water, saucepan'
CED: 141
PROTO: *iqa
PRNUM: PRNUM
MEAN: dirt 1, dirty 2, clean 3
RMEAN: грязь 1, грязный 2, чистый 3
CHAP: iqá (t) 1, cf. iqáχtaq (t) 'colour', iqáŋilŋuq (t) neg. 3
NAUK: iqá 1, iqáʁāquq 2, iqēlŋuq neg. 3
AAY: iqa(q) 1, iqa(ʁ)- 2, iqaiʁ- neg. 3
CHGM: iqāɣa 2, iqītuq neg. 3
CAY: iqa(q) 1, iqa- 2, iqaiʁ- neg. 3
NRTS: ikaŋa- 'sloppy' < Inup
CED: 124, 141
yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chug,yupet-koni,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-chug,yupet-koni,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-aay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-koni,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-cays,yupet-nrts,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-koni,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chug,yupet-koni,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nun,yupet-pame,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-aay,yupet-chug,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-egeg,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chug,yupet-koni,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nrts,yupet-ced,
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
198033914556519
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов